Contes russes
KarYair Voyage
2019
Synopsis
Contes russes
(Alexandre AFANASSIEV, traduits par Loys Brueyre, 1874)
Le nombre des Skaskas, ou contes populaires, que, dans leurs longues veillées d’hiver, se racontent les paysans de la Russie, est considérable. À ne s’occuper que de ceux qui ont été recueillis par des écrivains russes tels qu’Afanasieff, Khudiakoff et autres, on en compte près de six cents. Souvent hérités d'une tradition aryenne plus ancienne, ils ont été profondément modifiés au souffle du christianisme naissant. Nés sous des latitudes plus chaudes, ils ont changé leur robe aux éclatantes couleurs contre un vêtement de glave et de frimas pour devenir le souffle d'une âme slave qui imprègne tout un peuple.
Extrait du texte original
Alors sa tante l’instruisit de ce qu’elle devait faire.
«Tu verras près la porte de la Baba Yaga un bouleau qui voudra te crever les yeux avec ses branches. Il faut que tu attaches un ruban autour de lui. Les portes de sa hutte grinceront et battront avec fracas; tu verseras de l’huile dans leurs gonds. Il y a des chiens qui voudront te mettre en pièces. Tu leur jetteras ces petits pains. Il y a un chat qui viendra pour l’arracher les yeux; tu lui donneras un morceau de lard.»
Alors la fille partit; elle marcha et marcha jusqu’à ce qu’enfin elle arriva au but. Elle vit une cabane dans laquelle était assise une Baba Yaga aux jambes osseuses, en train de filer.
Spécifications
Auteur |
Afanassiev, Alexandre |
Editeur |
KarYair Voyage |
Année |
2019 |
Format |
In-8 |
Reliure |
broché(s) |
Volume |
1 |
Langue |
Français |
ISBN-13 |
9791095581338 |
ISBN-10 |
1095581333 |
Réf. interne |
461227 |
Commentaire |
212 pages - |
retour